Menu

Stap 3: Stel vast hoe omgegaan wordt in de gegeven situatie met de geconstateerde verschillen in normen en waarden.

Bij sommige interculturele contacten botsen de culturele normen en waarden zodanig met elkaar, dat de dubbelperspectiefbenadering niet voldoende helpt. Kennis van elkaars cultuur brengt de beide partijen niet dichter bij elkaar. Om dan toch tot effectieve communicatie te komen, is het nodig om een bewuste keuze te maken en een grens te trekken. Dit gebeurt in de derde stap van de drie-stappenmethode.

- Waar liggen de eigen grenzen voor wat betreft aanpassing aan en acceptatie van de ander?

- Maak de grenzen aan de ander duidelijk.

Het gedrag van de ander begrijpen betekent niet meteen aanpassen of accepteren. Soms begrijp je iets wel, maar heb je er geen begrip voor. Bij culturele verschillen gaat het om het vinden van een balans. Iedereen moet voor zichzelf vaststellen hoe ver hij bereid is tegemoet te komen aan de ander. Je gaat individueel vastleggen waar de grenzen van aanpassing en acceptatie liggen.

Enkele moeilijkheden hierbij:

- Het aangeven van de grenzen van aanpassing en acceptatie kan gehinderd worden door de eigen normen en waarden (vb. de door de samenleving opgedrongen verplichting tot tolerantie).

- Een andere valkuil wordt gevormd door de overdreven positieve ideeën die je kan hebben over de waarden en normen van de eigen cultuur. Vergeet niet dat waarden en normen van mensen niet altijd overeenkomen met het werkelijke gedrag van mensen.

VOORBEELD

Er is een verschil tussen de Belgische normen en waarden wat betreft vergadergedrag en de werkelijkheid tijdens Vlaamse vergaderingen. Ine kan dit vergeten. Is iedere Belg altijd op tijd aanwezig? Beginnen vergaderingen in Vlaanderen altijd op het afgesproken tijdstip? Verlopen Vlaamse vergaderingen altijd efficiënt? Bron: Pinto, 2007, p. 78

In het begin zal het nodig zijn om de drie stappen van de DSM bewust één voor één te doorlopen. Later lukt het zonder erbij na te denken.

Het doel van de drie-stappenmethode is te leren om harmoniserend en grensverleggend te communiceren en te handelen. Het resultaat leidt tot effectief management van verschillen. Het beoogde effect van de DSM is:

- Bewustwording van eigen normen en waarden. Eigen acceptatie is vaak een voorwaarde voor acceptatie van anderen.

- Wegnemen van vooroordelen

- Begrijpen van andermans normen en waarden. Elkaar daardoor gemakkelijker accepteren en respecteren, ook al wijken deze sterk af van eigen normen en waarden. Dit begrip kan relativering en zelfs verrijking van de eigen normen met zich meebrengen. Juistere info over onbekend en onbegrepen gedrag en handelen van andere culturen is belangrijk zodat geen vooroordelen, stereotypen of racisme ontstaan.

- Vaststellen van eigen grenzen en aan anderen duidelijk maken ter voorkoming van irritaties, onbegrip en overdreven tolerantie. Verschillen worden gebruikt en gemanaged naar ieders willen en kunnen.

VOORBEELD

Nadat Ine de Belgische en Zuid-Amerikaanse vergadercultuur heeft vergeleken, bekijkt ze de situatie vanuit een dubbel perspectief ookal zijn er nog steeds onduidelijkheden. Ze begrijpt nu door welke verschillen in normen en waarden de spanningen in deze interculturele situatie worden veroorzaakt. Nu kan ze een duidelijke afweging maken hoe met deze verschillen om te gaan. Over het algemeen is Ine flexibel en kan ze beide manieren van vergaderen als verschillend maar als gelijkwaardig zien. Ze neemt zich voor te proberen zich zoveel mogelijk aan te passen aan de Zuid-Amerikaanse vergadercultuur. In de praktijk vindt ze het moeilijk anderen te onderbreken. Haar eigen norm dat je anderen uit moet laten spreken, verhindert haar om zich geheel aan de Zuid-Amerikaanse normen aan te passen. In ieder geval is de irritatie grotendeels weg en voor zover die er nog is, is ze in staat die niet te tonen. Bron: Pinto, 2007, p. 79

Naast haar bruikbaarheid bij interculturele contacten is de methode ook goed toepasbaar bij personen uit hetzelfde cultuurgebied (vb. tussen man en vrouw).

Lees meer...

Stap 2: Leer de normen, waarden en gedragscodes van de ander kennen.

Iedereen wordt bij zijn interpretatie van gebeurtenissen onbewust sterk beïnvloed door de eigen cultuur. Om te bepalen wat het gezichtspunt van de ander is:

- Moeten meningen over het gedrag van de ander gescheiden worden van feiten.

- Moet onderzocht worden wat het ‘vreemde’ gedrag van de ander betekent. Om te bepalen wat het gezichtspunt van de ander is, is een objectieve houding nodig, moet onbekend gedrag vastgesteld worden en moet daarover informatie opgezocht worden.

- Een objectieve houding betekent niet beïnvloed worden door het eigen gevoel of de eigen voorkeur. Dit vereist het achterwege laten van alle waardeoordelen. Ook kan het helpen om bij de beschrijving aan te geven welke gevoelens de situatie bij jou oproept. Er zijn dus twee manieren om iets objectief te beschrijven:

o Een situatie zonder oordelen.

VOORBEELD Er was aangekondigd dat de vergadering om 10u zou beginnen, maar ze begon pas om half 11.

Bron: Pinto, 2007, p. 74

o Persoonlijke indrukken die de situatie heeft achtergelaten.

VOORBEELD

Ik raakte geïrriteerd omdat de vergadering een half uur later begon dan was aangekondigd. Ik begreep niet wat het verband was tussen de doelstellingen die de voorzitter overliep tijdens zijn toespraak en het verdere verloop van de vergadering. Ik begreep ook niet hoe besluiten werden genomen. Ik vond dat de vergadering een chaos was en ik ben daarom weggegaan. Bron: Pinto, 2007, p. 74

- Onbekend gedrag vaststellen is nodig omdat het dan mogelijk is duidelijk aan te geven welke informatie nodig is om de situatie beter te kunnen begrijpen. Daarvoor moet je normen, waarden en gedragsregels van anderen leren kennen.

VOORBEELD

Ine heeft in haar zoektocht naar gedrag dat ze niet begreep de volgende problemen opgeschreven:

- De vergadering begon een half uur te laat. Gebeurde dit alleen deze keer of beginnen alle vergaderingen in Latijns-Amerika te laat?

- Wordt er tijdens de vergaderingen altijd van de hak op de tak gesprongen zonder dat onderwerpen zijn afgerond? Zijn de onderwerpen misschien wel afgerond maar zonder dat ik het merk? Hoe stellen anderen vast of een onderwerp is afgerond?

Bron: Pinto, 2007, p. 75

- Informatie verzamelen over onbekend gedrag. Zodra duidelijk is welke informatie nodig is, kan je op zoek gaan naar antwoorden. Veelal vind je het antwoord in je directe omgeving (vb. vragen stellen aan een collega, iemand bellen die ervaring heeft met de cultuur) of eventueel kan je via het internet of een boek op zoek gaan naar bijkomende informatie.

VOORBEELD

Ine kan op verschillende manieren antwoorden op haar vragen proberen krijgen. Het gemakkelijkst is het om in haar directe omgeving te zoeken en na de vergadering een van haar Zuid-Amerikaanse collega’s aan te spreken:

- Ik ben hier nieuw. Zou je me kunnen vertellen hoe laat een vergadering begint wanneer er een bepaald aanvangsuur is afgesproken? Hoe laat kan ik zelf het beste komen?

- Welke besluiten zijn er genomen tijdens de vergadering? Hoe weet je dat een besluit is genomen?

Ine kan ook twee of drie vergaderingen bijwonen om meer ervaring op te doen.

Op grond van waarneming en vergelijking kan ze enkele conclusies trekken over Zuid-Amerikaanse vergaderingen.

Bron: Pinto, 2007, p. 75

Een probleem bij het verzamelen van informatie over andere culturen is dat de gedragsregels steeds een beetje veranderen. Cultuur wordt tijdens de opvoeding mondeling van generatie op generatie doorgegeven. Cultuur is een evoluerend proces van interactie tussen mensen dat zich steeds aanpast aan nieuwe omstandigheden. Een ander probleem is dat niet alle normen en waarden even gemakkelijk onder woorden worden gebracht. Normen en waarden worden vaak onbewust beleefd en kan je vaak moeilijk uitleggen aan iemand anders. Sommige afwijkende opvattingen zijn misschien nooit echt te begrijpen, maar dat is tegelijk het boeiende aan interculturele contacten.

Als er voldoende informatie verzameld is, kunnen de verschillende culturen naast elkaar gelegd worden. Er zullen drie categorieën opvallen:

  • Overeenkomsten
  • Oppervlakkige verschillen, vb. kledij, voeding, folklore
  • Diepliggende verschillen in normen en waarden


De overeenkomsten leveren zeker geen problemen op. De oppervlakkige verschillen zijn ook niet moeilijk te overbruggen. Het zijn de diepliggende verschillen die de belangrijkste problemen opleveren bij interculturele contacten, omdat het niet altijd mogelijk is andere normen en waarden te begrijpen en zeker niet om ze zonder meer over te nemen. Begrip van culturele factoren die in het gesprek meespelen, is soms al voldoende om acceptatie van elkaars gedrag en wensen te bekomen en een voor beide partijen positief contact tot stand te brengen. Het dubbel perspectief leidt er vaak toe dat je niet langer verbaasd of geïrriteerd bent door gedrag van de ander dat afwijkt van de eigen culturele bagage. De dubbel perspectiefmethode leidt er vaak toe dat beide partijen door een beetje aanpassing en begrip de verschillen weten te overbruggen.

Lees meer...

Stap 1: Beschrijf de situatie en leer je eigen normen en waarden kennen.

De manier waarop wij gebeurtenissen interpreteren, wordt sterk beïnvloed door de cultuur waartoe wij behoren. Vaak gebeurt dit zonder dat we ons daarvan bewust zijn.

Om te bepalen welke invloed onze cultuur heeft op onze beoordeling van gebeurtenissen, moeten we deze gebeurtenissen beschrijven en onderzoeken welke normen en waarden onze kijk hierop beïnvloeden. Tijdens de eerste stap is het de bedoeling gebeurtenissen te scheiden van ons oordeel erover. Hiervoor worden alle waarden en normen opgesomd die van invloed kunnen zijn op de manier waarop wij bepaalde gebeurtenissen beoordelen.

  • Beschrijf een bepaalde interculturele gebeurtenis.
  • Welke regels en codes zijn van invloed op het eigen denken, handelen en communiceren?


VOORBEELD

Stap 1A: Beschrijving van een interculturele gebeurtenis Ine werkt bij een Belgische vestiging van een internationaal bedrijf. Ze neemt deel aan een vergadering in Buenos Aires met collega’s uit verschillende Zuid-

Amerikaanse vestigingen.

De vergadering zou om 10u beginnen, maar iedereen druppelde pas later binnen. Uiteindelijk begon de vergadering om half elf. De voorzitter opende met een korte formele toespraak en met het uiteenzetten van het doel van deze bijeenkomst.

Daarna ontaardde de vergadering in een regelrechte chaos. Overal was men aan het praten, het agendapunt waarover gesproken werd wisselde steeds en zonder dat er overeenstemming was bereikt. Sprekers kwamen aan het woord door elkaar simpelweg te onderbreken en door harder te praten dan de ander.

Niemand nam beslissingen. Ik zag het nut van deze bijeenkomst niet in en ben weggegaan.

Stap 1B: Wat zijn Ines Belgische waarden en normen betreffende vergaderingen? Vergaderingen moeten op het afgesproken tijdstip beginnen. Iemand moet de vergadering leiden. Onderwerpen worden punt voor punt behandeld. Tegelijkertijd spreekt er slechts een persoon. Het is duidelijk wanneer besluiten worden genomen en besluiten worden schriftelijk vastgelegd.

Bron: Pinto, 2007, p. 72

Lees meer...

Drie-stappenmethode volgens David Pinto (DSM): Hoe effectief omgaan met verschillen met behoud van ieders eigenheid.

De verschillen tussen F- en G-culturen kunnen in de praktijk leiden tot communicatieproblemen tussen mensen uit verschillende culturen.

Pinto onderscheidt de volgende drie struikelblokken:

  • Iedereen ziet, beleeft en interpreteert alles om zich heen vanuit het beperkte denkraam van de eigen normen en waarden. We zijn ons bovendien slechts gedeeltelijk bewust van deze waarden en normen.
  • We hebben de neiging de eigen normen, waarden en percepties aan anderen toe te schrijven.
  • Men maakt de eigen wensen, beperkingen en grenzen onvoldoende aan elkaar duidelijk, juist vanwege de onbekendheid van eigen en andermans communicatiecodes en culturele waarden.


VOORBEELD

In F-culturen bestaan nogal wat misverstanden over de individuele normen in Gculturen over ‘gepaste’ kleding. Men begrijpt het moeilijk dat een vrouw alleen en in verleidelijke kleding over straat loopt. Andersom vinden mensen uit G-culturen een hoofddoek een teken van vrouwenonderdrukking. Zolang men geen kennis heeft van elkaars cultuur, zullen dit soort misverstanden blijven bestaan.

Het grote belang van het begrip ‘eer’ in F-culturen is voor mensen uit G-culturen niet altijd duidelijk. Westerse reizigers beledigen met hun gedrag soms lokale mensen zonder dat ze zelf ook maar iets in de gaten hebben, bijvoorbeeld door aangeboden eten of drinken te weigeren. Dit kan leiden tot schendig van het eergevoel, wat zo belangrijk is in F-culturen.

Bron: Hoefnagels & van Egmond, 2010, p. 115

Het bijna natuurlijke antwoord op deze drie struikelblokken is het dubbel perspectief (DP) door de drie-stappenmethode (DSM).

Door de drie-stappenmethode volgens Pinto toe te passen kan je culturele synergie bereiken en beter samenwerken met mensen uit andere culturen. De driestappenmethode is gebaseerd op jarenlange ervaring met vele praktijkgevallen op het gebied van interculturele communicatie en intercultureel management. Volgens Pinto is interculturele communicatie een discipline die de interactie tussen mensen met verschillende achtergronden bestudeert. Interculturele communicatie is erop gericht om intercultureel bewustzijn te vergroten, een dubbel-perspectiefbenadering te bevorderen en om een methodische aanpak van cultuurverschillen aan te reiken. Dit zal uiteindelijk de effectiviteit van de communicatie tussen deze personen vergroten. DSM is een systematische methode om in interculturele contacten een bepaald doel te bereiken. Het gaat om contacten tussen mensen met verschillende culturele achtergronden bij welke vorm van communicatie dan ook: samenwerking, management, zaken doen, adviseren, interviewen, solliciteren, motiveren, ruzie maken, debatteren, enz.

De noodzaak van deze methode voor communicatie en management werd reeds in 1990 aangegeven door de Amerikaanse geleerde David: ‘Cultureel risico wordt hét managementvraagstuk van de komende jaren. In bedrijfskunde wordt veel aandacht besteed aan politiek risicomanagement en financieel risicomanagement, terwijl cultureel risicomanagement ontbreekt. De culturele pluriformiteit en interculturele personeelssamenstelling van bedrijven groeit met de dag. Er is dan ook een alom gehoorde behoefte aan het ontwikkelen van een communicatie- en managementmethode die recht doet aan de diversiteit van normen, waarden, denk- en gedragscodes.’

In de eerste twee stappen van de drie-stappenmethode staat het verkrijgen van een dubbel perspectief centraal. Iemand heeft een dubbel perspectief wanneer hij een situatie vanuit twee verschillende standpunten kan bekijken. Bij een dubbel perspectief in interculturele situaties wordt het standpunt van de eigen cultuur en die van de andere cultuur bekeken. Wanneer je begrijpt waarom iemand uit een andere cultuur zich gedraagt zoals hij zich gedraagt, is dit begrip soms al voldoende om je niet meer te ergeren aan dat gedrag.

Het dubbel perspectief model beoogt dat beide partijen nieuwe inzichten opdoen door kennis te nemen van elkaars normen en waarden en daardoor hun communicatierepertoire uitbreiden. De eigen bagage wordt behouden en aangevuld met de meest aansprekende elementen uit de normen en waarden van de ander. Het dubbel perspectiefmodel is niet bedoeld voor situaties waarin wettelijk vastgelegde regels in het geding zijn of waarin grote machtsverschillen bestaan. In die gevallen geeft wet of macht immers de doorslag.

VOORBEELD

Bij een functioneringsgesprek van een Vlaamse chef en zijn allochtone medewerker kan het dubbel perspectief voorkomen dat een gesprek onbevredigend verloopt.

Door het toepassen van de dubbel perspectiefmethode zal de allochtone medewerker begrijpen dat zijn chef geïrriteerd kan raken als hij hem tijdens het gesprek niet aankijkt of veel instemt. Het zal hem minder moeite kosten om het gewenste gedrag te vertonen en het gedrag van zijn chef te accepteren.

De chef kan door het toepassen van de dubbel perspectiefmethode begrijpen dat zijn medewerker hem vanwege beleefdheidsregels niet aankijkt en kan dit gedrag makkelijker accepteren.

Bron: Pinto, 2007, p. 69

Lees meer...

De keten van handelingen

Een keten van handelingen is de volgorde van gebeurtenissen waarin mensen participeren om een doel te bereiken. Alles wat we doen, heeft zijn eigen vastgestelde keten van handelingen. De stappen in een keten van handelingen kunnen technisch zijn (vb. het inschrijven voor een studie, het openen van een bankrekening,…) maar kunnen ook zo gewoon zijn dat we ons niet eens bewust ervan zijn (vb. het uitnodigen van vrienden voor een etentje,…).

In een multiculturele omgeving passen we dan onbewust deze zelfde keten van handelingen toe, terwijl dan misschien meer of minder stappen of andere spelers vereist zijn. Als we dan ons doel niet bereiken, zijn we geneigd de andere cultuur ‘de schuld’ te geven. Het kan dan zinvol zijn om de volgorde van onze keten van handelingen opnieuw te bekijken.

Lees meer...

Snelle en langzame informatiestroom

De snelheid van een informatiestroom wordt volgens Hall bepaald door de tijd die nodig is om de gewenste reactie te krijgen op een boodschap. Een boodschap kan ook gehinderd worden door de culturele barrières van compartimentalisatie.

  • Langzame informatiestroom
    • Informatie wordt gecompartimentaliseerd: informatie blijft binnen afdelingen en stroomt niet gemakkelijk door. Als men informatie wil delen met anderen, dan worden studiedagen of netwerkactiviteiten opgezet. Om op de hoogte te zijn, moet je dus geïnformeerd worden door anderen. Dit weerspiegelt zich ook in de inrichting van de kantoorgebouwen: afgesloten kantoren en managers die worden afgeschermd door hun secretaressen.
    • Voorbeelden: laagcontext culturen zoals België, VS.
  • Snelle informatiestroom
    • Informatiestromen gaan een eigen leven leiden. Men probeert zoveel mogelijk informatie te krijgen en te delen. Mensen zitten in grote netwerken en delen op natuurlijke wijze informatie met vrienden binnen die netwerken. Bijvoorbeeld even naar het koffieapparaat lopen, nieuwsjes uitwisselen tijdens de lunchpauze,…
    • Voorbeelden: hoogcontext culturen zoals China, Spanje, Frankrijk, Turkije, Suriname

Lees meer...
Abonneren op deze RSS feed

Advies nodig?

Vraag dan nu een gratis en vrijblijvende scan aan voor uw website.
Wij voeren een uitgebreide scan en stellen een SEO-rapport op met aanbevelingen
voor het verbeteren van de vindbaarheid en de conversie van uw website.

Scan aanvragen