Menu

Item gefilterd op datum: januari 2014

De aard van het attributieproces (Heider)

Attributietheorie = beschrijving van de manier waarop mensen de oorzaken van hun eigen en andermans gedrag verklaren

Volgens Heider: mensen zijn eigenlijk naïeve psychologen en achterhalen zelf de oorzaken van gedrag zoals een wetenschapper zou doen.

Dichotomie in verklaringen van gedragingen:

1) Interne attributie: iemand gedraagt zich op een bepaalde manier omdat die persoon zo is (een trek, een attitude,…). Iedereen die zo is, zou zich zo gedragen.

2) Externe attributie: iemand gedraagt zich op een bepaalde manier omdat die persoon zich in een bepaalde situatie bevindt. Elk individu zou zich in die situatie zo gedragen.

Mensen hebben een voorkeur voor interne attributies boven externe attributies. We zijn perceptueel gefocust op mensen, zij zijn het die we opmerken, terwijl we de situatie, die dikwijls moeilijk te zien en te beschrijven is, over het hoofd zien.

Lees meer...

Cultuur en impliciete persoonlijkheidstheorie

Een impliciete persoonlijkheidstheorie is vaak heel persoonlijk door eigen ervaringen.

Maar die ervaringen zijn ook cultureel bepaald dus er zijn ook culturele verschillen in de impliciete persoonlijkheidstheorie. De impliciete persoonlijkheidstheorie kan er van cultuur tot cultuur heel anders uitzien.

Bijvoorbeeld: Westers: “What is beautiful is good” China: innerlijke en relationele harmonie

Onderzoek Hoffman et al.

  • Hypothese: culturele impliciete persoonlijkheidstheorieën hebben invloed op de manier waarop mensen zich een indruk vormen van anderen. Mensen vullen deze tekst aan op basis van culturele achtergrond (schema)
  • De westerse culturele persoonlijkheid (creatief, intens, temperamentvol en onconventioneel) vs. Oosterse shi gu persoonlijkheid (wereldwijs, sociaal vaardig, toegewijd aan zijn of haar familie, enigszins gereserveerd)
  • Beschrijvingen van zulke personen in een tekst
  • O.V.: - de taal in de tekst (Engels vs. Chinees)

-Taalkennis van de deelnemer (Engels vs. tweetalig  woonden in dezelfde cultuur maar de tweetaligen spreken chinees en engels)

  • A.V.: aanvullen van tekst met persoonlijke trekken die niet in de tekst voorkwamen. Mensen gaan vanuit hun eigen perspectief de persoonlijkheid aanvullen: karakteristieken die ze zelf aanvullen
  • Resultaat:

De mensen met gemengde achtergrond (tweetaligen) + tekst in Engels  zien meer de westerse persoonlijkheid

De mensen met gemengde achtergrond (tweetaligen) + tekst in Chinees  zien meer de shi gu persoonlijkheid

Priming effect van de taal van de tekst: de taal licht de eigen culturele achtergrond op.

Lees meer...

Impliciete persoonlijkheidstheorie (automatische processen)

Impliciete persoonlijkheidstheorie:

  • Een soort schema dat mensen gebruiken om verschillende persoonlijkheidstrekken te groeperen; zo menen veel mensen dat iemand die vriendelijk is, ook wel gul zal zijn.
  • Op basis van enkele observaties over een persoon, kunnen we die in een schema passen. Dat gebruiken we om te voorspellen hoe iemand in een andere situatie zal zijn.
  • Cruciaal = de intuïtie dat sommige persoonlijkheidskenmerken “steeds” samen voorkomen
  • “Impliciet”: het is geen bevestigde theorie maar een lekentheorie
  • Toegepast op conditionering: als je regelmatig geconfronteerd bent geweest met personen die opvliegend & assertief zijn  je ziet hen als een persoon met negatieve emoties. Als je dan iemand tegenkomt die assertief is, denk je: oppassen want hij kan ook opvliegend zijn
Lees meer...

Social Role Theory (Eagly)

Het verschil in sociale rollen van mannen(buitenhuis werken) en vrouwen(thuis werken) leidt tot:

1) Van man en vrouw wordt ander gedrag verwacht. Vrouw: sensitiever, vriendelijker, verzorgender,…

2) Man en vrouw ontwikkelen verschillende vaardigheden op basis van andere ervaringen

3) Door statusverschil zijn andere gevoeligheden belangrijk

Lees meer...

Geslacht en non-verbale communicatie

?: wie is er beter in het decoderen van non-verbale cues, vrouwen of mannen? En wie is er beter in het coderen van non-verbale communicatie?

Groot aantal onderzoeken: Vrouwen kunnen beter coderen en decoderen

Uitzondering op de regel:

Vrouwen zijn niet beter in het detecteren van leugens, daar zijn mannen beter in.

Lees meer...

Kanalen van niet-verbale communicatie

  • Social Interpretations Task (SIT, Archer & Akert)

= om het decoderen van verschillende, gelijktijdige optredende non-verbale cues te onderzoeken

= videobeelden van echte sociale interacties zonder gesproken woord

= na elke scène moet de deelnemer de scène interpreteren

= Meestal accurate interpretatie

= opmerking: extraverten doen het beter dan introverten

Lees meer...

Cultuur en de vormen van non-verbale communicatie

Elke cultuur heeft zijn manifestatieregels (= cultureel bepaalde regels over welke non-verbale gedragingen gepast zijn om te laten zien.)

Bijvoorbeeld:

Oost- west tegenstelling gezichtsuitdrukking: westerse mannen die hun verdriet tonen of huilen wordt ontmoedigd door de westerse samenleving, terwijl dat bij vrouwen wordt aangemoedigd. Terwijl in het Oosten traditionele culturele regels vrouwen verbieden om breed en spontaan te glimlachen.

Oogcontact: in westerse cultuur: wantrouwen als iemand tijdens een gesprek geen oogcontact maakt. In andere culturen: onbeleefd en brutaal om oogcontact te maken

Persoonlijke ruimte: hoe zuidelijker, hoe minder ruimte privaat is

Handgebaren: Krijgen betekenis binnen een cultuur (bv. OK is anders uitgedrukt in Japan vs. VS) Ook binnen subculturen vaak een sterk symbool.

Bewegingen en houdingen: bv. “ja” en “nee”

Lees meer...

Waarom decoderen we soms onnauwkeurig?

Waarom wordt er soms fout gedecodeerd?

1) Mix van affecten: een gelaatsuitdrukking waarin een deel van het gezicht de ene emotie uitdrukt, terwijl het ander deel van het gezicht een andere emotie uitdrukt.

2) Bewuste poging van de “zender” om emotionele expressie te onderdrukken

Richards & Gross

  • Onderzoeksvraag: wat gebeurt er als mensen hun negatieve gelaatsuitdrukkingen tegenhouden?
  • Opdracht: proefpersonen bekeken verschillende dia’s van mensen die lichamelijk gewond waren. De verwondingen liepen uiteen van licht tot zeer ernstig. Tijdens de diavoorstelling werd er over elke gewonde persoon biografische informatie gegeven.

Tegen de ene helft werd gezegd dat ze naar de dia’s moesten kijken + naar de achtergrondinformatie moesten luisteren. De andere helft werd gevraagd om hun emoties te onderdrukken bij het bekijken van de dia’s.

  • Resultaat: ze konden de situatie slechter onthouden + het leidde tot een hoge bloeddruk

3) Culturele invloed op welke emoties we tonen (encoderen) en hoe ze te ontcijferen (decoderen)

Lees meer...
Abonneren op deze RSS feed

Advies nodig?

Vraag dan nu een gratis en vrijblijvende scan aan voor uw website.
Wij voeren een uitgebreide scan en stellen een SEO-rapport op met aanbevelingen
voor het verbeteren van de vindbaarheid en de conversie van uw website.

Scan aanvragen