Menu

Item gefilterd op datum: januari 2014

Guibert de Nogent

  • Spirituele zoektocht voor hij vrede kan vinden met zijn nieuw leven in de abdij
  • Was ingetreden als kind en wordt opgetraind voor leven als monnik
Lees meer...

Abelardus, Historia Calamitatum

  • Mid 12e E, Latijns voor klerikaal publiek (door clericus)
  • Liefdesbrieven worden verspreid in klerikale milieus, niet echt lekenmilieus (daar hoofse literatuur)
  • Noodlottige ondergang v kerkelijke mensen die zich overgeven a wereldlijke geneugten
  • ‘hoe hij (=A) in liefde gevallen is voor Heloise daardoor wonden opliep, zowel geestelijk als lichamelijk’
  • Geeft les in Parijs, er was meisje, de nicht van kanunnik Fulbert, die had grote motivatie om haar kennis bij te brengen over letteren (top van kennis)
  • Zeldzaam om bij vrouw zo’n kennis aan te treffen, daarom genoot ze grote bekendheid
  • Brandende liefde: hij zocht voorwendsels om meer familiair met haar om te gaan, om zo bepaalde ‘consensus’ te bereiken (= geslachtsgemeenschap met instemming)
  • Ze hadden het meer over liefde en kussen dan zinnen en letteren, ogen richten zich niet op de lectuur
  • Helaas, meisje was geconcipieerd (zwanger), wat zouden ze doen?
  • A ontvoerde haar en stuurde haar waar hij vandaan kwam, tot de geboorte van Astralabium
Lees meer...

Philippe de Commynes

  • 2e H 15e E
  • Hoge diplomaat, vertrouwen van Karel de Stoute
  • Kiest kant van erfvijand Franse koning
  • Wil bewijzen dat overloop gerechtvaardigd is door gesch te beschrijven: niet objectief!
  • [chapitre X]: dienaren laten zich bedriegen door mensen die het slecht voorhebben (ompraten) en luisteren te weinig naar gewone mensen die met beide voeten op de grond staan

‘om zich uit de nesten te werken’

Kaf vh koren scheiden: nederige vorst (Lodewijk XI) luistert enkel naar de wijzen

Stek op KdS: stout en hoogmoedig persoon

  • Pamflet tvv Philippe
  • Pas na 9 hst begint het verhaal
Lees meer...

Galbert van Brugge

  • Kannunik Galbert van Brugge, van St-Donaas
  • Moord op Karel de Goede meegemaakt
  • 1127: verslag van de dagen vooraf, dag zelf en dagen erna
  • Dagboek: directe ervaring, zeker opletten voor redactiewijzigingen

 compilatie, gekuist op vlak van orthografie (stijl, grammatica..)

 aanpassingen en gebeurtenissen: belang v bep feiten bij kennis wat erna gebeurt

  • Populaire tekst: dood van een vorst is verstoring vd goddelijke mYke orde  angst bij brede bevolking, oiv kerkelijke retoriek
  • Meteen erna teksten die bestraffing impliceren die orde herstellen en daar alles aan doen
  • Gepromoot vanuit grafelijk hof: soort catharsis
  • Hergebruikt in crisismomenten (vb wnnr dynastie uitsterft), doorheen de ME: legitimeren
  • Late Me: wordt vertaald in het middelfrans (vr hoge en middenburgerij)
  • [15]: zeer lange zin, soort stream of conciousness

Reden: wordt voorgelezen, niet nodig voor echte stoptekens

Vorst zit in hoekje te bidden en lezen terwijl de mis bezig is, hij geeft aalmoezen aan

de armen (zijn taak als goddelijk vorst)

moordenaars komen, vesterkt door onrechtvaardige raadgevingen en samenzweringen,

verraders  vastberadenheid

ze hebben de goede graaf neergegooid, doodgeflakkerd (‘prosterneren”) in opperste

deemoedigheid, terwijl God toekeek

Lees meer...

Vlaandere

  • 17e eeuw, door Antonius Sanderus
  • Beeld van Diederik van Elzas
  • Verhaal in het Nederlands, enorme uitweiding over afstamming en herkomst
Lees meer...

Flandria Generosa

  • Vanaf 12e E: echte verhalen ontstaan ipv soort diagrammen
  • Heroisch verhaal
  • [320]: Aldenardum = Oudenaarde Ehan = Ename

Idem verhaal als het vorige uit Ename maar vanuit standpunt van Vlaanderen

Nl Ename is verwoest maar graaf richt aan de andere kant van de Schelde een

kasteel op en voert van daaruit raids uit

Lees meer...

Genealogiae comitum Flandriae

  • Door Witger
  • Gedicteerd door koning Karel, over de koningen van Fra (Karolingers)
  • tussentitel duidt al paar dingen aan: ze gaat niet over graven van Vlaanderen

Tekst gevonden in Compendienne, die stad had

speciale band met koning Karel

  • bron van de traditie was dus koning Karel zelf en niet (!) de clerici  gezaghebbend
  • Blitchildis: dochter van Chlotarius, een Merovinger waarvan de Karolingers afstammen
  • Genealogie begint dus met de Merovingers, stamvader is Ansbertus
  • [p 303] [r 12]: Karel de Dikke uit koningin F., uit bijvrouw nl concubine, Lodewijk
  • Tussentitel [r17/18]: afstamming van de heer Arniulf en zoon Boudewijn  beide zijn op dat moment nog in leven want er staat ‘moge de Heer hen beschermen’
  • Overgangsfase: krachtige machtige man (eig niet van adel) uit een uithoek van het rijk trouwt met dochter van Karel de Kalef -> hier wordt de vrouw eerst gezet = belangrijkst
  • [46]: Arniulf
  • Later in de ME wordt het een echte sport om Merovingers te laten teruggaan tot Aeneas
Lees meer...

Gesta Episcoporum Cameracensium

  • Ename: Ottoonse kerk met zeldzaam Ottoons fresco: spectacutair in onze gewesten
  • Ename lag op de grens tussen het graafschap Vlaanderen en het Duitse rijk
  • [45]: Ename is stad in het bisdom Kamerrijk, gelegen aan de Schelde, met drie kloosters
  • Reden van de auteur: verstoring van de goddelijke orde
  • Nieuwe stad: begon meteen te bloeien  snel slachtoffer van vijanden nl Duitse rijk
  • Omgeving was pro-Duits en was eigenlijk wel Duits grondgebied
Lees meer...

Historiarum libri III

  • Nithard
  • [p 36]: 1e Franse zin midden in een Latijnse tekst  heel vroeg Frans
  • Begin van de Eden van Straatsburg worden geciteerd: Karel de Kale en Lodewijk de Duitser (ook 1e Duitse zin)
  • Aidhua = hulp caduna cora = quelque chose
Lees meer...
Abonneren op deze RSS feed

Advies nodig?

Vraag dan nu een gratis en vrijblijvende scan aan voor uw website.
Wij voeren een uitgebreide scan en stellen een SEO-rapport op met aanbevelingen
voor het verbeteren van de vindbaarheid en de conversie van uw website.

Scan aanvragen